Common mistakes that Korean learners often make while ordering food at a restaurant!🍔🍽️
Let me paraphrase them into correct sentences!
1️⃣Mind the order when listing nouns with an ordinal number.
In Korean, the number comes after the noun.
▪️Example:
✅햄버거 하나 (one hamburger) instead of 하나 햄버거❌
2️⃣ Avoid translating English literally.
In Korean, “to come with” is expressed as 함께 오다,
but when ordering food, you should use “나오다” or “포함되다”
▪️Example: “Does the dish come with rice?” should be translated as ✅”밥도 나와요?”
✅”밥도 포함되어 있나요?”
Also, substitute the verbs like this:
“add” 더하다 ❌→ ✅추가하다
“finish” 끝나다 ❌→ ✅” 이렇게 주세요” (literally, “please give me it like this”)”
------------------------------------------------------------------------------
♥ Buy a cup of coffee for me ♥
* My merch
teespring.com/stores/minji-te... * Direct Paypal Sponsorship
www.paypal.me/minjiteacher ------------------------------------------------------------------------------
📮 P.O.BOX ㅣ 사서함 주소 📬
[ENG] To Minji Teaches Korean, Creative Force, 7th floor, 31, Maebongsan-ro, Mapo-gu, Seoul
[KOR] 서울특별시 마포구 매봉산로 31 (상암동, S-PLEX CENTER), 시너지움 7층 1인 미디어 사무실
------------------------------------------------------------------------------
⬇️ Follow Me On Social Media ⬇️
[Facebook│페이스북]
www.facebook.com/minjiteacheskorean [Instagram│인스타그램]
instagram.com/minji.teaches.korean instagram.com/moreabout_minji [Twitter│ 트위터]
twitter.com/mjteacheskorean ------------------------------------------------------------------------------
⬇️ Check out My Other Video Series ⬇️
[Easy Korean Patterns]
bit.ly/2rgDUkw [Korean Like A Native]
bit.ly/2rkOqr1 [A VS B in Korean]
bit.ly/2PegRPq [Ultimate Korean Endings]
bit.ly/2Rl7XC7 [Traveling To Korea]
bit.ly/2OR7m9z [Korean Words Master]
bit.ly/33RRWX5 📧 [ Business Inquiries │ 업무 관련 문의 ] 📌 minjiteachkorean@gmail.com
Copyright ⓒ 2022 Minji Teaches Korean 민지 티치 코리안 All Rights Res
@minjiteacheskorean
10 months ago
1️⃣Mind the order when listing nouns with an ordinal number. In Korean, the number comes after the noun. ▪️Example: ✅햄버거 하나 (one hamburger) instead of 하나 햄버거❌ 2️⃣ Avoid translating English literally. In Korean, “to come with” is expressed as 함께 오다, but when ordering food, you should use “나오다” or “포함되다” ▪️Example: “Does the dish come with rice?” should be translated as ✅”밥도 나와요?” ✅”밥도 포함되어 있나요?” Also, substitute the verbs like this: “add” 더하다 ❌→ ✅추가하다 “finish” 끝나다 ❌→ ✅” 이렇게 주세요” (literally, “please give me it like this”)”
1 |